Перевод "my boy" на русский
Произношение my boy (май бой) :
maɪ bˈɔɪ
май бой транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you, sir.
I wish my boy were more like you.
He always seems so insecure, so unbalanced.
Большое спасибо, господин Советник.
Мне бы хотелось, чтобы мой парень многому у вас научился.
По-моему, он не по возрасту неуверенный в себе.
Скопировать
Go ahead, take one.
- Here, my boy. - Thank you, pretty lady.
God be with you, child.
Старина, картофелины горячие.
Спасибо, прелестная госпожа.
Большое спасибо.
Скопировать
What about me?
- In the Future You believe it, my boy.
Have I want, my boy, like fun.
- А что про меня?
- Верь в будущее, мой мальчик.
Как бы я хотел тебя порадовать.
Скопировать
- In the Future You believe it, my boy.
Have I want, my boy, like fun.
Uncle, what was the my mother?
- Верь в будущее, мой мальчик.
Как бы я хотел тебя порадовать.
Дядя, а что с моей мамой?
Скопировать
Garvey!
My boy!
I'm begging you!
Гарвей!
Мальчик мой!
Я умоляю тебя!
Скопировать
I'm just happy to have you folks here as company.
Anybody's a friend of my boy, you know I...
Come on, let's go have some supper. I'm starving.
Мне просто приятна ваша компания.
Друзья моего сына - мои друзья.
Пошли, пап, я есть хочу.
Скопировать
They're making love ?
Oh, you do sound licentious, my boy!
You can't understand.
Они крутят любовь?
- О, вы так распущены, мой мальчик!
- Тебе не понять.
Скопировать
Dope addicts have been running crazy around here.
- Please, Doctor, my boy.
- All right, bring him in.
Наркоманы бегают здесь, как сумасшедшие.
- Пожалуйста, доктор, мой мальчик.
- Хорошо. Заносите его сюда.
Скопировать
- I know.
- Ah, there you are, my boy.
Better get some sleep, you know.
- Я знаю...
- А, вот ты где, сынок!
Лучше поспать немного.
Скопировать
You're really in love at last.
Well, there's nothing wrong in that, my boy.
- Come on. Tell us now.
Ты наконец-то влюблен по-настоящему!
Ну, нет ничего плохого в этом, мой мальчик.
- Давай, расскажи нам!
Скопировать
Here, get in, now.
Here, look what I got for my boy.
Look what I got, Harry.
Так, залазь.
Смотри, что у меня для моего мальчика.
Смотри, что у меня.
Скопировать
Most disagreeable.
Come, my boy.
You're not the first.
Как неприятно.
Что ж, мой мальчик.
Ты не первый.
Скопировать
Come, put this on.
Come on, that's my boy. Put your arms in the sleeves.
There you go. Fine. Fine.
Давай, надень вот это.
Отлично, теперь другой рукав...
Вставай, жених...
Скопировать
well, frankly, Mr. BissIe, that depends on whether or not I can make Brentwood hall seIf-sustaining.
An admirable bit of sentiment, my boy.
But in this world, ham and eggs are more important than sentiment.
Ну, честно говоря, м-р Бисл, это зависит от того... смогу ли я сделать Брентвуд Холл рентабельным.
Замечательный настрой, мой мальчик.
Но в этом мире, ветчина и яйца более важны, чем настроения.
Скопировать
Legally?
Start talking, my boy.
Good morning, Uncle Ray.
Законно?
Говори, мальчик.
Привет, дядя Рой.
Скопировать
Not once since I've met you have you been right about anything at all!
That's my boy Sam, all right.
Oh! You!
С самой нашей встречи ты во всем ошибался! Есть.
Мой мальчик Сэм здесь.
Ты!
Скопировать
My 250th species.
Roger, my boy... you are going to be a capital birdman.
I'm awake.
Моё 250-е наблюдение.
Роджер, мой мальчик, из вас отличный орнитолог получится.
Я не сплю.
Скопировать
You said that I'd saved your son's life once.
I must ask you to save my boy.
What about you?
Вы сказали, что я спас вашего сына.
Спасите и вы моего.
Но как же... А вы?
Скопировать
This is our only hope!
You realise, my boy, we're taking a terrible chance.
You can save your breath.
Это наша единственная надежда!
Ты понимаешь, мой мальчик, мы рискуем.
Тогда не трать больше слова.
Скопировать
No trouble at all.
-Good evening, my boy.
-Hi there, my little droogies.
Это не проблема.
-Добрый вечер, малыш.
-Привет, други.
Скопировать
Nurse!
You seem to have a whole ward to yourself, my boy.
Yes, sir.
Сестра!
Что ж, мне кажется, что у тебя всё в порядке, малыш.
Да, сэр.
Скопировать
Why, yes.
There's a city, my boy.
There's the towers of Babylon... the seven cities of Cibola.
Почему ты...
Да, мой мальчик, Город существует.
Башни Вавилонские... Семь градов Кибелы.
Скопировать
Did I do well?
Fine, my boy.
Absolutely fine.
Я всё делал правильно?
Прекрасно, мальчик мой.
Словершенно правильно.
Скопировать
My God!
What's happened to you, my boy?
And would you believe it, O my brothers and only friends there was your faithful narrator being held helpless like a babe in arms and suddenly realizing where he was and why "home" on the gate had looked so familiar.
Боже мой!
Что случилось с тобой, мальчик?
И, поверите или нет, о братья мои и единственные друзья... ваш преданный повествователь... беспомощный, как грудной ребёнок... вдруг вспомнил, когда и при каких обстоятельствах... он был в этом доме и почему он показался ему знакомым.
Скопировать
♪ For that happy day For that happy day ♪
My boy, excuse me.
One moment, please.
♪ В эти светлые дни, в эти светлые дни ♪♪
Мальчик мой, подожди.
Пожалуйста.
Скопировать
Let me help you with that, shall I?
I can tell you that I, and the government of which I'm a member are deeply sorry about this, my boy.
We tried to help you.
Тебе помочь с ужином?
Мы, то есть всё правительство, членом которого я являюсь, хотели бы, чтобы ты простил нас, просим извинения.
Мы ведь пытались помочь тебе.
Скопировать
We always help our friends, don't we?
It is no secret that this government has lost a lot of popularity because of you, my boy.
There are some who think that at the next election we shall be out.
Мы ведь всегда помогаем своим друзьям, верно?
Не секрет, что правительство... здорово потеряло рейтинг из-за тебя, малыш.
Всегда кто-то должен думать о следующих выборах.
Скопировать
I don't mind a bit.
My boy, I know.
You're not just a man, you're an angel!
- Нет, я требую.
Один друг сказал мне, что в Германии перед свадьбой все проходят обследование.
Знаю друг мой! Марчелло, вы не только мужчина, вы ещё и ангел!
Скопировать
What a pleasant surprise.
Congratulations, my boy.
We're all proud of you.
Какой приятный сюрприз.
Поздравляю.
Мы все гордимся тобой.
Скопировать
You're not gonna lend me the money, Mr. farley?
Well, my boy...
If I thought it would help you, I'd do so, but, no, I can't do that.
Значит, вы не одолжите мне 2,5 тысячи долларов?
Мальчик мой, если б я знал, что тебе это поможет...
Нет, я не могу этого сделать. Подумай о продаже дома! Подумай об этом, Уиллард!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my boy (май бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
